Hansa FCGW5* Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Hansa FCGW5*. Инструкция по эксплуатации Hansa FCGW5* Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - (01.2007 /v1)

IOAK-722 / IOAK-724 (01.2007 /v1)FCGW5*FCGB5*FCGX5*ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ...2MANUAL DE UTILIZARE...

Página 2

10 Оснащение плиты - перечень:Решетка для гриля (решетка для сушки)Поддон для жаркиВертел –и вилки*Панели управления плиты FCG*Минутный та

Página 3 - СОДЕРЖАНИЕ

11 Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Ука-зания

Página 4

12  Прилегающие плоскости мебели долж-ны иметь облицовку, а клей для их при-соединения выдерживать температуру 100°C. Несоблюдение данно

Página 5

13МОНТАЖПлита оснащена трубочными врезками с резьбой диаметром 1/2”. Одна из врезок закрыта заглушкой. В случае смены под-

Página 6

14 МОНТАЖДля переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести: замену инжекторов (см. таблицу),  регулировку «экономного» горени

Página 7

15Установленные внешние конфорки не нуждаются в регулировке подачи воздуха.Но р мальное пламя имеет внутри специф

Página 8

16  удалить части упаковки, аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, если на раме сохра-нится заметный след, нужно раз

Página 9

17Зажигание конфорок с электроподжигом* нажать кнопку электроподжига, обо-значенную V ,  нажать ручку до

Página 10 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

18 ЭКСПЛУАТАЦИЯВыбор пламени конфоркиПравильно отрегулированные конфорки имеют пламя светло-голубого цвета и отчетливым внутренним ко

Página 11 - Установка плиты

19Функции духовки и ее эксплуатация.Сведения, касающиеся оборудования духовки нагревательными элементами в зависимости

Página 12 - Внимание!

2 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная

Página 13 - Переключение плиты на

20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пользователь должен знать, что:защита от утечки газа приводит к перекры-тию подачи газа в течение 60 секунд после исчезнов

Página 14

21Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом ,  Разогреть духовку в т

Página 15

22 ЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование вертела*Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он сл

Página 16 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

23ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД.Забота пользователя о текущем под-держании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют боль

Página 17

24 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовка Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет

Página 18

25ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Снятие дверцыДля более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять двер-ц

Página 19

26 Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, сле-дует: проводить периодические

Página 20

27ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХВ каждой аварийной ситуации следует: Выключить рабочие узлы плиты Отсоединить электр

Página 21

28 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка  Выпечку можно готовить в формах и поддонах, которые устанавливают

Página 22

29ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Поджаривание мяса В духовке готовится мясо порциями более 1 к

Página 23 - ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

3СОДЕРЖАНИЕТехника безопасности...

Página 24

30 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 3: Гриль Свиной бокСвиной шницельШашлыкКолбаскиРостбиф, (стейк 1kg)Телячий бифштек

Página 25

31Номинальное напряжение 230В~50 ГцНоминальная мощность макс. 2,0 КВтРазмеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА

Página 26

32 ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИГарантияГарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном-Изготовитель не несет ответс

Página 27

33STIMATI CUMPARATORI,Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual,utiliza

Página 28 - Выпечка

34 CUPRINSInstructiuni de siguranta...35

Página 29 - Поджаривание мяса

35INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fierbinti di

Página 30 - ТАБЛИЦА 3: Гриль

36  IN CAZUL IN CARE VI SE PARE CA SUNT SCURGERI DE GAZE, VA RECOMANDAM SA NU:Aprindeti chibrituri, fumati, aprindeti lumina, apasati son

Página 31 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

37CUM SA ECONOMISITI ENERGIEPrin utilizarea energiei intr-un mod responsabil nu numai ca economisiti bani, ci veti prot

Página 32

38 Aparatele vechi nu trebuie sa fie tratate ca si gunoi menajer,ci trebuie sa fie predate unuicentru de colectare si reciclare al echi

Página 33

39DESCRIEREA APARATULUI1 Buton reglare temperatura 2 Контрольная лампа печки* 3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul gazulu

Página 34

4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При работе устройство нагревается. Рекомендуется соблюдать осторожность чтобы и не

Página 35 - INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

40 1 Buton reglare temperatura 2 Контрольная лампа печки* 3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul gazului in arzatoare7 Buton iluminare cupt

Página 36

41 Aceste instructiuni se adreseaza unui insta-lator specializat care va realiza instalarea aragazului. Aceste inst

Página 37 - CUM SA ECONOMISITI ENERGIE

42  In ceea ce proveste protectia suprafete-lor inconjuratoare la supraincalzire, ara-gazul pe gaz este un aparat din clasa X si poate

Página 38

43INSTALAREAragazul este prevazut cu tevi de conectare de ½”. Una dintre tevi este sigilata cu un capac. In momentul in ca

Página 39 - DESCRIEREA APARATULUI

44 Atentie!Aragazurile furnizate sunt prevazute cu ar-zatoare adaptate din fabricatie pentru a fi ra-cordate la tipul de gaz care este ment

Página 40

45Pentru suprafata arzatoarelor nu este nece-sara reglarea aerului primar. O flacara co-recta se distinge prin conuri d

Página 41 - INSTALARE

46  Indepartati ambalajul Dezlipiti usor atichetele de pe usa cup-torului. In cazul in care raman urme vi-zibile pe geam, incalziti

Página 42

47Butonul pentru aprindere * Apasati butonul pentru aprindere, marcat cu simbolul ,  Apasati butonul corespunzato

Página 43

48 UTILIZARESelectarea intensitatii flacariiUn arzator reglat corect are flacara de culoarealbastru deschis, cu conuri interioare vizibile.

Página 44

49Functiile cuptorului si utilizarea acestuiaCuptor cu convectie naturala (conven-tional)Cuptorul poate fi incalzit de

Página 45

5УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Запрещается самовольная перенастройка плиты на другой вид газа, перемещение плиты на

Página 46 - UTILIZARE

50 Pentru a pune in functiune gratarul, procedati astfel: setati butonul cuptorului in pozitia marcata cu simbolul ,  incalziti

Página 47

51UTILIZAREUTILIZAREA ROTISORULUI*Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul gatirii. Este indicat pentru pe

Página 48

52 CURATARE SI INTRETINEREPrin curatarea si intretinerea corespunzatoa-re a aragazului veti avea o influenta semnifi-cativa asupra evitarii

Página 49

53CURATARE SI INTRETINERE Cuptor Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fieca-re utilizare. Atunci cand il curatati, apri

Página 50

54 CURATARE SI INTRETINERE Scoaterea usiiPentru a avea un acces mai bun la inte-riorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa

Página 51

55 Verificari periodice In afara de curatarea aragazului, trebuie sa: Realizati verificari periodice ale elemente-lor

Página 52 - CURATARE SI INTRETINERE

56 PROBLEMA1.Arzatorul nu se aprinde. 2.Aprinderea automata nu functioneaza. 3.Flacara se stinge imediat dupa aprinderea arzatoru-l

Página 53

57PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE Coacere Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul.

Página 54

58 CARNE DE VITAFriptura de vita In sangeCuptor incalzitsuculenta (mediu)Cuptor incalzitbine preparata Cuptor incalzitFripturaCARNE DE POR

Página 55

59PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 3: Gratar Cotlete de porcSnitel de porcShish kebabCarnatiFriptura (aprox.

Página 56

6 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ Тот, кто пользуется энер-гией ответственно, эконо-мит не только домашний бюджет, но принимает по-сильное уч

Página 57 - Coacere

60 Voltaj 230V ~ 50HzPutere Maxim 2,0 kWDimensiuni aragaz (IxLxA)

Página 58 - Rumenirea carnii

61GARANTIEGarantieServiciile garantate sunt mentionate in certificatul de garantie ce insoteste produsul:-Producatorul nu s

Página 61 - GARANTIE

Amica Wronki S.A.Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52тел. + 48 67 25 46 100факс + 48 61 85 53 101

Página 62 - 62

7По окончании срока исполь-зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-ные коммунальные отходы, его следует

Página 63

8 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА1 Ручка регулятора температуры духовки2 Контрольная лампа печки* 3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками7 Кн

Página 64 - Ул. Мицкевича, 52

9ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА17 1817 Датчик пламени*18 Свеча электроподжига**для определенных моделей1 Ручка регулятора температуры

Modelos relacionados FCGX5* | FCGB6* | FCGW5 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários