Hansa BHC64335035 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Hansa BHC64335035. Инструкция по эксплуатации Hansa BHC64335035 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 27
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IOAA-448
(10.2008 /1)
BHC6*


Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IOAA-448

IOAA-448(10.2008 /1)BHC6*

Página 2 - 

10 n подготовить место (отверстие) в настольной плите мебели по размерам, приведен-ным на монтажном чертеже (рис

Página 3 - 

11Плиту к электропроводке может подключить исключительно квалифицированный электромонтажник.

Página 4 - 

12• Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту. С керамической плитой следует обращаться, как со с

Página 5 - 

13Керамическая нагревательная плита оборудована сенсорами, обслуживаемыми путем прикосновения пальца к обозначенным поверхностям.Каждая пе

Página 6 - 

14В случае отключения нагревательной плиты, все нагревательные поля отключены а индикаторы не светят.Прикасаясь к главному сенсору (1)

Página 7 - 

15Для установки степени мощности нагрева, сперва следует набрать при помощи сенсора набора нагревательного по

Página 8

16

Página 9

17

Página 10 - 

18Для увеличения безотказности работы, нагревательная плита оборудована ограничителем продолжите

Página 11

19Повседневный уход пользователя за чи-стотой плиты и ее соответствующее кон-сервирование, имеют большое влияние на продление срока е

Página 12 - 

2Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота экс-плуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции

Página 13

20 В случае невозмож-ности, по любому поводу, обслу-живания управления включенной плиты, следует отключить главный вы

Página 14

21В любой аварийной ситуации, следует :• отключить рабочие узлы плиты,• отключить электропитание,• объявить о ремонт

Página 15

22  7. Не светится индикатор остаточного нагрева, хотя конфорки еще не остыли- перерыв в подаче

Página 16

23Номинальное напряжение 400В 3N~ 50 ГцНоминальная мощность: BHC6*( BHC6* BHC6*- наг

Página 17

24Гарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном-Изготовитель не несет ответственности за какие бы то ни было повреж

Página 19 - 

26Plita electrică „Hansa” cuprinde astfel de calităţi ca simplitate efectivitate garantată în explo-atare. După ce veţi lua cunoştinţă cu prezenta ins

Página 20



Página 21 -   

3

Página 22

4• До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руко-водство по обслуживанию. Таким образом, мы сохраняем безопаснос

Página 23 - 

5• В случае обнаружения поломок, ушибов и трещин керамической плиты, следует немед-ленно отключить плиту от сети. Для этого,следует отключить плавкий

Página 24 - 

6За время транспорта уста-новка защищена от по-вреждений при помощи упаковки. После распа-ковки установки, просим Вас устранить эле

Página 25

71. Главный сенсор2. Сенсор выбора нагревательного поля3. Индикаторы нагревательных полей4.

Página 26 - 

81 – главный сенсор 2 – сенсор выбора нагревательного поля3 – индикаторы нагревательных полей4 – с

Página 27 - 

9Нагревательное поле – заднее правое Æ 180Двойное нагревательное поле – заднее левое Æ 140х250Д

Comentários a estes Manuais

Sem comentários