Hansa FCCI 63004010 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Hansa FCCI 63004010. Инструкция по эксплуатации Hansa FCCI 63004010 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - (03.2007./1)

FCCW6*FCCB6*FCCI6*IOAK-938 / 8033875(03.2007./1)(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ...2(RO) MANUAL DE UTILIZARE...

Página 2

10СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙВнимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В) 123Сеть 400/230 V двухфазное подключение с нейтралью, мост - ко

Página 3 - СОДЕРЖАНИЕ

11 удалить части упаковки, аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,  освободить ящик, очистить камеру ду-ховки от заводских сре

Página 4

12Подбор мощности нагреванияКонфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку вправо и влево. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Página 5 - КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ

13Важно!Разрешается включение конфорки поворотом ручки строго по часовой стрелке. Включение в противоположном н а п р а в л е н и и м о ж

Página 6

14Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например,

Página 7 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

15Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например,

Página 8

16Духовка с принудительной кон-векцией Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управле-ние работой осуществляется при п

Página 9

17ЭКСПЛУАТАЦИЯ Усиленный грильВключение функции «уси-ленный гриль» позволяет производить обжаривание при включенном одновре-менно верхнем

Página 10

18Включен грильУстановив ручку в это положе-ние, производим поджарива-ние блюд только при включен-ном нагревателе печки.Усиленный гриль (Гриль и

Página 11 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

19ЭКСПЛУАТАЦИЯ Важно!При выполнении быстрого нагре-вания в камере духовки не должны находиться ни поддон с пирогом, ни другие элементы, не явл

Página 12

2УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективнос

Página 13

20Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом «гриль» ,  Разогреть духовку в течение 5 минут(при закрыто

Página 14

21ЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование вертела*Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он служит для

Página 15

22Скребок для очистки плитАккуратность пользователя и поддержа-ние плиты в чистоте и ее правильное со-держание в значительной мере продле-вают

Página 16

23ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовка Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет улучшит

Página 17

24ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Снятие дверцыДля более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять двер-цу. Для этого нужно ее откры

Página 18

25Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, сле-дует: проводить периодические проверки

Página 19

26ПРОБЛЕМА1. Электрика не работает 2. Дисплей таймера пока-зывает „0.00”3.Не работает освещение духовкиПРИЧИНАОтсутствие питанияПрибор был отключен о

Página 20

27ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка  Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской осн

Página 21

28функция духовки: Нагреватель верхний+нижний конвекцияПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1: пироги Выпечка в форма

Página 22 - ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

29ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1A: ПирогиФункции духовк Пирог: (верхний и нижний нагреватели + конвекция)80150150150150150

Página 23

3СОДЕРЖАНИЕТехника безопасности...4Описание

Página 24

30ГОВЯДИНАРостбиф или филеС кровью Разогретая духовкаСочныйРазогретая духовкаПоджаренныйРазогретая духовкаЖаркоеСВИНИНАЖаркоеШинкаФилеТЕЛЯТИНАБАРАНИН

Página 25

31Функции духовки: гриль + верхний нагреватели

Página 26

32ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫВ процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой водой.ТАБЛИЦА 5: Вентилят

Página 27 - Выпечка

33ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕНоминальное напряжение: 230V/400V~50 ГцНоминальная мощность: макс. 10,1 кВтРазмеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА)

Página 29 - Поджаривание мяса

35STIMATI CUMPARATORI,Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual,utilizarea aparatului va fi foa

Página 30

36CUPRINSInstructiuni de siguranta...37Descrierea a

Página 31 - УРОВЕНЬ

37INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fierbinti dininteriorul cuptorului.

Página 32

38CUM SA ECONOMISITI ENERGIEPrin utilizarea energiei intr-un mod responsabil nu numai ca economisiti bani, ci veti proteja si mediul in-conjurato

Página 33 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

39Aparatele vechi nu trebuie sa fie tratate ca si gunoi menajer,ci trebuie sa fie predate unuicentru de colectare si reciclare al echipament

Página 34

4УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри д

Página 35

40*optional1 Buton pentru controlul temperaturii2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul zonelor de preparar

Página 36

41*optionalDESCRIEREA APARATULUIButon pentru controlul temperaturiiTimer*

Página 37 - INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

42 Instalarea aragazuluiIn bucatarie nu trebuie sa existe umezeala si trebuie sa fie bine aerisita. Incaperea trebuie sa fie echipata cu un

Página 38 - CUM SA ECONOMISITI ENERGIE

43Menţiune! Trebuie de luat în consideraţie necesitatea de conectare a lanţului de protecţie la contactul plăcii, ce se indică prin simbolul sem

Página 39

44 Indepartati ambalajul, goliti sertarul, cu-ratati interiorul cuptorului si plita Dezlipiti usor atichetele de pe usa cup-torului. In cazul

Página 40 - DESCRIEREA APARATULUI

45Selectarea nivelului de calduraZonele de preparare au diferite niveluri de caldura. Nivelul poate fi ajustat treptat, prinrotirea butonului core

Página 41

46Comutarea pe zona de preparare mai mareImportant!Porniti doar o zona de preparare cu ajutorul butonului rotindu-l in sensul acelor de ceasornic. Da

Página 42 - INSTALARE

47Lumina cuptor separataPrin setarea butonului in aceasta pozitie, lumina din interiorul cuptorului este pornita. Utilizati, de exemplu,

Página 43

48Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-tului de incalzire superior si inferior, precum si cu ajutorul gratarului. Utilizarea cuptorului e

Página 44 - UTILIZARE

49Cuptor cu circulare automata a ae-rului (functionare cu ventilator)Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-tului de incalzire superior si infe

Página 45

5КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮРациональное исполь-зование электроэнергии позволяет не только сни-зить расходы, но и сохра-нить окружающую сре

Página 46

50UTILIZAREGratar combinat(gratar si element de incalzire superior)Atunci cand este activata functia “gratar combinat”, sepermite pre-pararea ali

Página 47

51Atentie!Atunci cand au fost selectate func-tiile insa butonul pentru reglarea temperaturii se aflape pozitia 0, doar ven

Página 48

52UTILIZAREImportant!Atunci cand este selectata functia de incalzire rapida, in interiorul cuptorului nu trebuie sa se afle nicio tava sau alte re

Página 49

53Pentru frigerea cu ajutorul functiei si a gratarului combinat , tempera-tura trebuie sa fie setata pe 250°C, insafunctia gratar cu ven

Página 50

54UTILIZAREUTILIZAREA ROTISORULUI*Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul gatirii. Este indicat pentru pentru pui, kebab, cârnaţ

Página 51

55Prin curatarea si intretinerea corespunzatoa-re a aragazului veti avea o influenta semnifi-cativa asupra evitarii erorilor de functionare a acestuia.

Página 52

56CURATARE SI INTRETINERE Cuptor Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fieca-re utilizare. Atunci cand il curatati, aprindeti lumina din interi

Página 53

57CURATARE SI INTRETINERE Scoaterea usiiPentru a avea un acces mai bun la inte-riorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa scoateti us

Página 54

58 Verificari periodice In afara de curatarea aragazului, trebuie sa: Realizati verificari periodice ale elemente-lor de control si a unitat

Página 55 - CURATARE SI INTRETINERE

59PROBLEMA1. Aparatul nu functioneaza2. Afisajul programatoruluiclipeste “0:00”.3.Lumina cuptorului nu func-tioneaza.CAUZANu este alimentat.Aparatul a

Página 56

6По окончании срока исполь-зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при-ема

Página 57

60PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE Coacere Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul. Puteti utiliza si al

Página 58

61Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior Ventilator ultra PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1: Praji

Página 59

62PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1A: PrajituriFunctiile cuptorului: prajituri (element de incalzire superior si inferior

Página 60 - Coacere

63CARNE DE VITAFriptura de vita In sangeCuptor incalzitsuculenta (mediu)Cuptor incalzitbine preparata Cuptor incalzitFripturaCARNE DE PORCFripturaSun

Página 61 - TABELUL 1: Prajituri

64Pui (aproximativ 1,5 kg)Pui (aproximativ 2,0 kg)Shish kebab (aproxima-tiv 1,0 kg)25025025090-100110-13060-70TIPUL DE CARNETEMPERATURA [°C]TIMP DE P

Página 62 - Rumenirea carnii

65PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICEIn timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa fierbinte c

Página 63

66DATE TEHNICEVoltaj 400/230V ~ 50HzPutere Maxim 10,1 kWDimensiuni aragaz (IxL

Página 64 - NIVEL DE

67Marca: HansaA 0,75 53-58 133051medium 45FCE6*Model Timppreparare(bazat peincarcarestandard)[min]Zgomot[dB(A) re 1 pW]Grill [cm2]Consumenergetic [kW

Página 65

Amica Wronki S.A.Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52тел. + 48 67 25 46 100факс + 48 61 85 53 101

Página 66 - DATE TEHNICE

7173, 425, 6891011*для определенных моделей1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления конфо

Página 67 - FISE TEHNICE

8*для определенных моделейОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВАОснащение плиты - перечень:Решетка для гриля (решетка для сушки)Поддон для жаркиПоддон для выпечки*В

Página 68 - Ул. Мицкевича, 52

9 Установка плиты Кухонное помещение должно быть су-хим и проветриваемым, иметь исправ-ную вентиляцию, а расположение плиты должно обеспе

Comentários a estes Manuais

Sem comentários