
FCCW6*FCCB6*FCCI6*IOAK-938 / 8033875(03.2007./1)(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ...2(RO) MANUAL DE UTILIZARE...
10СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙВнимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В) 123Сеть 400/230 V двухфазное подключение с нейтралью, мост - ко
11 удалить части упаковки, аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, освободить ящик, очистить камеру ду-ховки от заводских сре
12Подбор мощности нагреванияКонфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку вправо и влево. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
13Важно!Разрешается включение конфорки поворотом ручки строго по часовой стрелке. Включение в противоположном н а п р а в л е н и и м о ж
14Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например,
15Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например,
16Духовка с принудительной кон-векцией Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управле-ние работой осуществляется при п
17ЭКСПЛУАТАЦИЯ Усиленный грильВключение функции «уси-ленный гриль» позволяет производить обжаривание при включенном одновре-менно верхнем
18Включен грильУстановив ручку в это положе-ние, производим поджарива-ние блюд только при включен-ном нагревателе печки.Усиленный гриль (Гриль и
19ЭКСПЛУАТАЦИЯ Важно!При выполнении быстрого нагре-вания в камере духовки не должны находиться ни поддон с пирогом, ни другие элементы, не явл
2УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективнос
20Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом «гриль» , Разогреть духовку в течение 5 минут(при закрыто
21ЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование вертела*Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он служит для
22Скребок для очистки плитАккуратность пользователя и поддержа-ние плиты в чистоте и ее правильное со-держание в значительной мере продле-вают
23ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовка Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет улучшит
24ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Снятие дверцыДля более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять двер-цу. Для этого нужно ее откры
25Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, сле-дует: проводить периодические проверки
26ПРОБЛЕМА1. Электрика не работает 2. Дисплей таймера пока-зывает „0.00”3.Не работает освещение духовкиПРИЧИНАОтсутствие питанияПрибор был отключен о
27ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской осн
28функция духовки: Нагреватель верхний+нижний конвекцияПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1: пироги Выпечка в форма
29ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1A: ПирогиФункции духовк Пирог: (верхний и нижний нагреватели + конвекция)80150150150150150
3СОДЕРЖАНИЕТехника безопасности...4Описание
30ГОВЯДИНАРостбиф или филеС кровью Разогретая духовкаСочныйРазогретая духовкаПоджаренныйРазогретая духовкаЖаркоеСВИНИНАЖаркоеШинкаФилеТЕЛЯТИНАБАРАНИН
31Функции духовки: гриль + верхний нагреватели
32ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫВ процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой водой.ТАБЛИЦА 5: Вентилят
33ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕНоминальное напряжение: 230V/400V~50 ГцНоминальная мощность: макс. 10,1 кВтРазмеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА)
35STIMATI CUMPARATORI,Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual,utilizarea aparatului va fi foa
36CUPRINSInstructiuni de siguranta...37Descrierea a
37INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fierbinti dininteriorul cuptorului.
38CUM SA ECONOMISITI ENERGIEPrin utilizarea energiei intr-un mod responsabil nu numai ca economisiti bani, ci veti proteja si mediul in-conjurato
39Aparatele vechi nu trebuie sa fie tratate ca si gunoi menajer,ci trebuie sa fie predate unuicentru de colectare si reciclare al echipament
4УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри д
40*optional1 Buton pentru controlul temperaturii2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul zonelor de preparar
41*optionalDESCRIEREA APARATULUIButon pentru controlul temperaturiiTimer*
42 Instalarea aragazuluiIn bucatarie nu trebuie sa existe umezeala si trebuie sa fie bine aerisita. Incaperea trebuie sa fie echipata cu un
43Menţiune! Trebuie de luat în consideraţie necesitatea de conectare a lanţului de protecţie la contactul plăcii, ce se indică prin simbolul sem
44 Indepartati ambalajul, goliti sertarul, cu-ratati interiorul cuptorului si plita Dezlipiti usor atichetele de pe usa cup-torului. In cazul
45Selectarea nivelului de calduraZonele de preparare au diferite niveluri de caldura. Nivelul poate fi ajustat treptat, prinrotirea butonului core
46Comutarea pe zona de preparare mai mareImportant!Porniti doar o zona de preparare cu ajutorul butonului rotindu-l in sensul acelor de ceasornic. Da
47Lumina cuptor separataPrin setarea butonului in aceasta pozitie, lumina din interiorul cuptorului este pornita. Utilizati, de exemplu,
48Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-tului de incalzire superior si inferior, precum si cu ajutorul gratarului. Utilizarea cuptorului e
49Cuptor cu circulare automata a ae-rului (functionare cu ventilator)Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-tului de incalzire superior si infe
5КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮРациональное исполь-зование электроэнергии позволяет не только сни-зить расходы, но и сохра-нить окружающую сре
50UTILIZAREGratar combinat(gratar si element de incalzire superior)Atunci cand este activata functia “gratar combinat”, sepermite pre-pararea ali
51Atentie!Atunci cand au fost selectate func-tiile insa butonul pentru reglarea temperaturii se aflape pozitia 0, doar ven
52UTILIZAREImportant!Atunci cand este selectata functia de incalzire rapida, in interiorul cuptorului nu trebuie sa se afle nicio tava sau alte re
53Pentru frigerea cu ajutorul functiei si a gratarului combinat , tempera-tura trebuie sa fie setata pe 250°C, insafunctia gratar cu ven
54UTILIZAREUTILIZAREA ROTISORULUI*Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul gatirii. Este indicat pentru pentru pui, kebab, cârnaţ
55Prin curatarea si intretinerea corespunzatoa-re a aragazului veti avea o influenta semnifi-cativa asupra evitarii erorilor de functionare a acestuia.
56CURATARE SI INTRETINERE Cuptor Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fieca-re utilizare. Atunci cand il curatati, aprindeti lumina din interi
57CURATARE SI INTRETINERE Scoaterea usiiPentru a avea un acces mai bun la inte-riorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa scoateti us
58 Verificari periodice In afara de curatarea aragazului, trebuie sa: Realizati verificari periodice ale elemente-lor de control si a unitat
59PROBLEMA1. Aparatul nu functioneaza2. Afisajul programatoruluiclipeste “0:00”.3.Lumina cuptorului nu func-tioneaza.CAUZANu este alimentat.Aparatul a
6По окончании срока исполь-зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при-ема
60PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE Coacere Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul. Puteti utiliza si al
61Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior Ventilator ultra PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1: Praji
62PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1A: PrajituriFunctiile cuptorului: prajituri (element de incalzire superior si inferior
63CARNE DE VITAFriptura de vita In sangeCuptor incalzitsuculenta (mediu)Cuptor incalzitbine preparata Cuptor incalzitFripturaCARNE DE PORCFripturaSun
64Pui (aproximativ 1,5 kg)Pui (aproximativ 2,0 kg)Shish kebab (aproxima-tiv 1,0 kg)25025025090-100110-13060-70TIPUL DE CARNETEMPERATURA [°C]TIMP DE P
65PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICEIn timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa fierbinte c
66DATE TEHNICEVoltaj 400/230V ~ 50HzPutere Maxim 10,1 kWDimensiuni aragaz (IxL
67Marca: HansaA 0,75 53-58 133051medium 45FCE6*Model Timppreparare(bazat peincarcarestandard)[min]Zgomot[dB(A) re 1 pW]Grill [cm2]Consumenergetic [kW
Amica Wronki S.A.Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52тел. + 48 67 25 46 100факс + 48 61 85 53 101
7173, 425, 6891011*для определенных моделей1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления конфо
8*для определенных моделейОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВАОснащение плиты - перечень:Решетка для гриля (решетка для сушки)Поддон для жаркиПоддон для выпечки*В
9 Установка плиты Кухонное помещение должно быть су-хим и проветриваемым, иметь исправ-ную вентиляцию, а расположение плиты должно обеспе
Comentários a estes Manuais